Najdi forum

Naslovnica Forum Duševno zdravje in odnosi Družina Starševstvo in vzgoja za učitelje tujih jezikov

za učitelje tujih jezikov

Na testu Goethejevega instituta je doseženo znanje nemščine opredeljeno pod C2 kakšno?
In na Šoltu doseženo znanje angleščine 5-6 stopnja, je kakšno?

Sin je testiral svoje znanje nemščine, oba sva pa testirala angleščino. Jaz pri angleščini za sebe ne bi rekla, da obvladam, me je pa rezultat testa presenetil, saj višje kot 6. stopnje nimajo, jaz pa dosegam 83% znanja za 6. stopnjo. Pri nemščini pa sploh ne znam ocenit sinovega znanaj, ker nemško ne znam.

Zanima me preprosta razlaga, kakšno je znanje jezika, če dosegaš omenjene stopnje.

Pozdravljena,

lestvica Goethejevega instituta gotovo sledi opisnikom Skupnega evropskega jezikovnega okvira. Raven C2 je po njem najvišja raven, to je raven kultiviranega rojenega govorca.

Skupni evr. jezik. okvir se, kolikor vem, v slovenščino še prevaja, ga boš pa v tujih jezikih našla na spletu, na primer angleškega tule:

http://www.coe.int/T/DG4/Linguistic/Source/Framework_EN.pdf

Več o opisnikih bo v poglavju 3, kjer lahko pogledaš, katero raven dosegaš, Opisniki so razdeljeni na posamezne jezikovne zmožnosti in ni nujno, da pri vseh dosegaš enako raven. Seveda obstajajo tudi opisniki za splošno jezikovno kompetenco in za samoocenjevanje, vse najdeš v Okviru.

Kar se ŠOLT-ovih stopenj tiče, pa samo ugibam: rekla bi, da je 6, stopnja le 6. del jezikovnega tečaja in ne ustreza kakšnim jezikovnim merilom. Lahko pa se tu motim in so na ŠOLT-u že umerili svoje tečaje – in bi torej lahko povedali, kateri stopnji okvira to ustreza.

Lep pozdrav, Saudade

Najlepša hvala za pojasnilo.
Če sem te prav razumela, C2 pomeni, da sin obvlada nemško, kot če bi bil rojen Nemec. Uf, sem zrastla za 5 cm :))

Za angleščino bomo pa poiskali kakšen bolj “verodostojen” test 🙂

Če se je sam testiral, ta rezultat jemljite z rezervo. Lahko je dober v branju in strukturah, manj pa v govoru in interakciji. Za verodostojen rezultat bi svetovala testiranje na instituciji – verjetno to izvaja tudi Goethe institut, kjer ga bodo preverili v vseh segmentih.

Raven C2 naj bi predpostavljala tudi poznavanje kulturnega ozadja, besednih iger, aluzij, ipd., kar je tujcu najtežje. Včasih te ravni nimajo niti rojeni govorci.. Sama imam diplomo iz dveh jezikov, pa vseeno včasih dvomim, ali bi sebi lahko pripisala to raven.

Seveda vem, da nima znanja kot rojeni Nemci in da mu manjka ogromno govorne prakse, da o poznavanju nemške kuture niti ne govorim. Zavedam se tudi, da so testi na netu nekaj povsem drugega, kakor pravo trestiranje, je pa le nek okvirni rezultat oz smernica.

A glede na to, da je sin star 12 let in da je do sedaj bival v Nemčiji natanko 1 teden, sem kar ponosna na njegov rezultat :))

In še mimogrede: poznaš morda kakšnega rojenega govorca, ki bi si 1x tedensko utrgal 2 urici časa za pogovor z enim najstnikom, proti plačilu seveda?

Žal ne Nemca, sem romanistka in rojeni govorci, ki jih poznam so s tega področja. Kaj pa, če kar pokličeš na Goethe institut?

Bom, hvala.
Sem zasledila na njihovi spletni strani, da imajo tečaje na daljavo, pri katerih te vodi Nemec iz Nemčije. Morda bi to bilo za sina primerno (če seveda ne bo cena presegala naš proračun).

Lepo nedeljo :))

Veš kaj, pravzaprav poznam tudi mlajšo Nemko, s katero sem v stiku po službeni plati. Če želiš, mi pošlji zasebno sporočilo.

šolt ima tečaje dolge 30 ur, pol krajše kot običajno – pri 6. stopnji imaš tako šele 180 ur (res pa, da kar intenzivnega učenja)

Nad C2 je le še ” das große deutsche Sprachdiplom”.

6.stopnja na ŠOLTU ni prav veliko, kot je že zgoraj povedano. To je poznavanje res osnovne slovnice, ni neke nadgradnje. Ker, kot je terter rekla, šolt ima ful kratke tečaje, vsaka stopnja le po 30 ur, druge šole imajo recimo enkrat več na stopnjo ali celo trikrat več na stopnjo (64 ur, 92 ur…).

Tako da 5-6 stopnja je res zgolj tista osnova po šoltu.

He, he, sem se že ustrašila, da sem čudežno napredovala :))

Pa vseeno, glede na to, da sem že več kot 15 let iz šole in da angleščino uporabljam le kak teden na leto na dopustu, sem vesela, da mi je nekaj znanja še ostalo :))

Ja, saj, je kar realna ocena potem, ostale so ti osnove jezika. Ni pa fines, ni zelo veliko besedišča…to so potem res tiste višje stopnje.

Pač moraš vedeti, da sama stopnja v šoli ne pomeni NIČESAR. Ker ima vsaka šola svoj sistem, tu si v 5-6, na kaki drugi šoli bi bila v 2-3. Po tem se ne moreš ravnati.

relevantne so edino te evropske lestvice, A1….C2, kjer je C2 res že native speaker, zato tudi resnično dvomim, da je tvoj sin to v resnici dosegel. Imam kolegico, ki je šla delat C1 za nemščino; nemščine se je učila vsega skupaj 10 let (šola, tečaji…), nazadnje se je pa več kot en semester intenzivno pripravljala na ta izpit, z rojenim nemškim govorcem, reševala teste, vadila za govorni del…naredila C1 in to je orng, orng zadeva, s tem da je vložila veliko truda. Zdaj gre lahko v Nemčijo delat, tja študirat, za kar je pač potrebovala znanje nemščine.

Pri 12 letniku mislim, da je raven C2 nemogoča pa če bi bil rojen Nemec. Ker preprosto nima toliko splošnega znanja še, da o finesah v jeziku ne govorimo. To so konkretni teksti, članki iz časopisov, pogovarjanje o političnih, gospodarskih, kulturnih, precej splošno-razglednih širokih temah…da o metaforični rabi jezika, o besednih igrah in stalnih zvezah sploh ne govorimo, tako da ta rezultat res jemljite z veliko veliko rezervo.

Za še malo orientacije: tudi jaz sem romanistka, sicer že nekaj let od diplome, mlajša kolegica pa mi je nedavno povedala, da so jim na faksu lektorji rekli, da absolvent jezika na fakulteti po tej evropski lestvici doseže stopnjo B2. Niti C1 ne! Kaj šele C2.

Tako da…je treba biti realen.

Vsekakor pa pohvale sinu, ker nekaj znanja pa očitno ima. Ti pa tudi nisi švoh:)))

Odmev, kar se absolventov tiče, se na faksu meri na C1. Seveda pa te ravni ne dosežejo vsi.

Zavedam se, da je test na netu nekaj povsem drugega kakor pravi izpit. In da pri pravem izpitu moraš tudi govoriti, kar gre pa sinu zelo slabo.

Dečko se je še iz predšolskih časov naučil nemščine s televizije. Lahko bi rekla, da je učenje potekalo skoraj sočasno s slovenščino. Pri izražanju v slovenščini veliko težav, saj se je večkrat izrazil v nemščini ali uporabil nemško besedo prej kakor slovensko.
Jaz njegovega znanja ne morem oceniti, ker nemško ne znam. Lahko izhajam le iz dejstev in ta so, da bere nemške knjige enako kot slovenske (vse kar berejo najstniki), da pozna politično-gospodarska dogajanja iz nemških TV poročil in da si širi obzorja preko oddaj na nemških TV programih. Po tem sklepam, da razume praktično vse. Kar zadeva sam govor, mu “šteka”. Pred dvemi leti smo bili 1 teden v Nemčiji, prve dni je precej jecljal, potem mu je pa steklo. Prijatelji so rekli, da govori zelo knjižno. Zavedam se, da mu manjka splošnega pogovora in seveda vadbe govora.

Ali ima znanje za C2, C1 ali B1 ali kolikor že, je v tem trenutku nepomembno, saj je star šele 12 let. Zavedam se, da je otrok in da ne more dosegati enakih rezultatov kakor absolvent, ki ima prednost že v razumevanju “odraslih” stvari, ki jih en najstnik še ne razume. Jaz si želim le oceniti to njegovo znanje in dobiti nek pameten nasvet, kako nadaljevati, ker se mi zdi škoda, da zdaj stagnira.
Spraševala sem v nekaj jezikovnih šolah, a primernega tečaja zanj nismo našli – po vseh testiranjih na jezikovnih šolah je njegovo znanje primerno tistim, ki se že več kot 10 let učijo nemško, torej bi spadal v skupino 18-20 letnikov, ki se že od prvega razreda OŠ učijo nemško. Alternativa temu so le privat ure s slovenskimi učitelji nemščine, ki pa so za moj žep veliko veliko predragi, pa še zdi se mi, da to ne bi bilo to.
Iščem torej nekoga, ki je rojeni govorec in bi si proti plačilu vzel 2 uri tedensko, da bi se pogovarjal z najstnikom. Lahko na mojem ali njegovem domu ali zunaj na kavi/parku, sploh nima veze, samo da se celi 2 uri pogovarjata v nemščini, da si zapolni to manjkajočo luknjo v znanju govora. Čez nekaj let, ko bo pa starejši, bomo pa iskali nove poti. Sem pač mnenja, da ima talent in da naj ta talent izkoristi, enako kot bi si želela da izkoristi talent za umetnost/šport, če bi ga imel.

Nekaj vprašanj, na tvoje ZS sem ti odgovorila že včeraj. Prosim, preveri – če še nisi, seveda.

hja, meri se že mogoče, a kot rečeno, raven je kar B2. tako vsaj iz ust lektorice.

Nekaj vprašanj,
daj oglas na goethejev inštitut za kakega govorca ali pa kar na filo faks, sicer pa sem jaz v skupinah za odrasle že učila 13-14 letnike in ni bilo nobenega problema. Malo morda še počakaj pa ga z jesenjo vpiši pač na tečaj za odrasle. Ne vidim v tem nobenega problema. 12 je morda malo, a s 13 bi že lahko šel tja.

Odmev, delam na fakulteti, tako da približno vem, kaj govorim. Žal nimamo dokazov za doseženo raven, gradiva, ki jih uporabljamo v višjih letnikih pa so za raven, ki sem jo omenjala. Gotovo pa obstajajo tudi razlike med posameznimi romanskimi jeziki.

New Report

Close