Najdi forum

slovenske besede

:)))) Heh, kaki hec, danes sem izvedel za novo slovensko skovanko za spodnjo črtico “_”. Reče se ji – podčrtaj – s poudarkom na a :))). Simpatično a ne?

@-aftna, /-desna poševnica, \-leva poševnica, _-podčrtaj

Ok, ene so bolj druge manj posrečene. Še ve kdo za kakšen tak nov posrečen izraz?

lp

Ta podrčrtaj je pa tako stara zadeva.Jaz jo poznam že kakšnih 15 let.Kako si pa ti rekel temu znaku oz. kakšen prevod si poznal do sedaj ?

Sem pa spomnila dve hecni :

– analogija = nalika
– asimilacija = prilikovanje

To vse skupaj ni prav nič novega. Pravzaprav precej butasta tema foruma.
Aftna itak ni nič, kvečjemu afna.

Kaj je pa potem tole ! – klicaj
? – vprašaj

Halooo! Kakšne teme se gremo!!!

: -dvopičje

EEEh folk to je bilo samo tako malo za hec mišljeno. Matr si neki zapetež. Malo bolje poglej druge poste, ki so še bolj butasti od tega :)) Npr. oni, ki sprašuje, če lahko popije svojo semensko tekočino pri samozadovoljevanju?? Haloo?

Sicer pa ima Jery absolutno prav.

lp

Meni se ta post zdi zanimiv, samo mislim, da Peter in Topo nista ugotovila, za kaj gre. Sicer pa sem nad Kajo impresionirana. Oziroma – vtisnjena?! 😉 Ha, ha!

v slovarcek dodajam
Ljudsko ime za predpasnik = predpizdnik….

Še ena : rojeni govorec — native speaker .Meni je hecna.
Drugače so pa Hrvati mojstri za take nove spakedranke(zrakomlat in podobne), njhova stara je pa okovratni dopupak (kravata).
Na http://www.mojster.si je seznam napačnih prevodov iz knjig ,filmov, pesmi, TV, skratka prav nasmeješ se lahko.

LP, Kaja

Pa še dve : pes po hrvaško – okokućni domobran
kolo po hrvaško – medjunožno guralo

ja in zelo hud pes je okokućni četnik, kravata – okovratni dopupak

Ali pa en slovenski arhaični stavek: -Prelestna gospa je igrala na klavir – Blagorodna gospica je svirala na glasovir – :))

Kaja: Za podčrtaj sem uporabljal: sp. črtica ali pa sp. vezaj. Jah se zgodi…:))

Forum je zaprt za komentiranje.

New Report

Close