Prevodi, cene?
Moje ime je Tomaž Metelko, sem univerzitetni diplomirani anglist in prevajam tako iz angleščine v slovenščino kot obratno.
Cene in vse ostalo, kar te zanima, pa izveš, če me kontaktiraš na moj e-mail: [email protected].
Lep pozdrav,
Tomaž Metelko
Spoštovani
Odzivam se na vaš razpis za prevajalce. Pretežno prevajam iz slovenščine v angleščino. Moje dosedanje specifične stroke so: telekomunikacija, elektroenergetika in pravo (predvsem s področja elektroenergetike). Občasno prevajam tudi besedila drugih strok: arhitektura, literarna veda, gorništvo,…
Prednost mojih prevodov v angleščino je v tem, da jih lektorira Britanec, Paul McGuiness, ki je uradni lektor za vrsto slovenskih ustanov, pojetij in strokovnih revij.
Pri delu si vedno prizadevam za lep in tekoč jezikovni stil ter za terminološko doslednost. Spoštujem dogovorjene roke.
Za strokovna besedila, prevedena v angleščino, računam od 8.000,- do 8.700,- sit (glede na zahtevnost).
Za splošna besedila, prevedena v angleščino, računam od 6.000,- do 6.500,- sit.
Cene vključujejo prevod in lektoriranje. Cene ne vključujejo DDV, ki pa sem ga dolžna obračunavati. Imam status samostojne podjetnice.
Za prevod iz angleščine v slovenščino zaračunam zneske, ki so za 33% manjši od zgoraj navedenih zneskov prevoda v angleščino.
Lep pozdrav,
Mirjam Novak
Ljubljana