Najdi forum

Živjo!

Sem študentka španščine in francoščine aktivno pa govorim tudi angleško.
Obvezno iščem delo prevajanja teh jezikov in po možnosti naj bi delo potekalo na domu.
Lp.

En nasvet ti dam, ker sem dala to že skozi in je delovalo: pošlji svojo prošnjo in življenjepis po e-mailu čim več prevajalskim agencijam + prijavi se na Proz.com in Translatorscafe.com. Boš videla, se zna zgoditi, da boš kaj dobila, potem pa vse itak poteka od doma.
Vso srečo.

živjo!

Še ne veš ne kako sem ti hvaležna za tako dober nasvet. Pa si ti pošiljala CV samo slovenskim agencijam ali pa te posledično vzamejo tudi tuje? Kako pa je ponavadi glede plačila, če delaš za tuje?

Najlepša ti hvala za informacije že vnaprej!

Sama sem pošiljala predvsem našim, prek ProZja in tiste druge strani pa te npr. po e-mailu obveščajo o ponudbah tujih agencij, ki jih je čedalje več, potem se pa pač prijaviš za tisto, kar ti najbolj ustreza. Odvisno od besedila oz. tematike besedila. Skratka veliko je že takih po Evropi, ki iščejo prevajalce za slovenščino. Na tadrugi spletni strani boš videla, da lahko iščeš agencije tudi po svojih jezikovnih kombinacijah, pa vidiš, če kaj rabijo.

S plačilom je različno: eni nakazujejo s čeki, eni prek PayPala ipd (jaz tega nisem še prakticirala), drugi pa ti nakažejo na transakcijski račun. Moraš pa paziti, da vsakič, ko oddaš prevod, takoj pošlješ tudi račun (invoice), ker včasih te na to niti ne opozorijo in ti denarja ne nakažejo, dokler ne dobijo računa.
Za davke v zvezi s temi plačili iz tujine pa me ne sprašuj – trenutno tudi jaz iščem nekoga, ki mi bo razložil, kje naj prikažem ta dohodek (če ga sploh rabim kje prikazat).

Evo. Če te zanima še kaj, mi povej.

Vsak dohodek mora biti prikazan in obdavčen, drugače je to delo na črno in ti lahko davkarija teži. Uradnega računa pa kot fizična oseba ne moreš izdati, lahko pa delaš preko kakega društva (npr. AAS, društvo inovatorjev, društvo prevajalcev,…), ki v tvojem imenu naročniku izda račun (obračuna tudi dohodnino,…) in potem denar nakaže tebi, vse lepo uradno in tako, kot mora biti.

Lp

Roger, hvala za info. Tudi meni je jasno, da mora biti stvar nekje obdavčena. Sta mi pa dve finančni direktorici iz dveh podjetij povedali tudi to, da meni ni treba nič prikazati, če je davek plačan v državi, za katero delam. Ker smo vsi znotraj EU, ni potrebno davka plačevati 2x. Iz te države naj bi dobila zgolj potrdilo, da so oni davek poravnali in nič drugega. Ker tudi na obrazcu za dohodnino ni nobene rubrike, v katero bi jaz vpisala honorar iz tujine (obstajata zgolj plača in pokojnina).

a se je kdo prijavil na razne Translatorscafe.com in podobne strani?

New Report

Close