Pozdravljeni! Znašla sem se v zagati med prevajanjem besede lubrication in sicer v povezavi z kapljicami za vlaženje leč. Dobesedni prevod besede je podmazovanje , vendar se mi izraz ne zdi primeren. Zanima me, če obstaja slovenski strokovni izraz, ki bi bil ustrezen ”lubrication”.
Možnost prijave tem in komentarjev je namenjena za primere hujših kršitev pogojev uporabe, sovražni govor, pozivanje k nasilju, objavljanje golote, in ne za prijavljanje komentarjev, s katerimi se ne strinjamo. Pred prijavo še enkrat dobro premislite, če je vsebina res primerna za prijavo.