Najdi forum

Naslovnica Forum Zdravje Čutila Osebe s senzornimi ovirami Kako gluhi razumejo vic?

Kako gluhi razumejo vic?

Ja Petra, pa da odpremo debato o tem kar sva se že pogovarjala.

Kako gluhi razumejo, šalo, štos, vic…recimo, da so gluhi že od rojstva, jaz čisto razumem, logičnost štosa o Mujotu in Hasoto, še posebno, če sta v originalu, veliko vicev je namreč odvisnih od same interpretacije, kako se ga pove, ….kako potem gledate gluhi na štose, tudi po televiziji, ali vi vidite smešnico drugače kot mi.

pa še nekaj, včasih je smešno ko nekoga ustrašis, to pa zato ker te ne vidi in je presenečenje v zvoku, a se vi tudi ustrašite, ko pa ne slišite, ko bi se eden naprimer zakričal iz kakšne omare al pa kaj podobnega.

Mislim, da je tole vse skupaj, težko spraviti v eno vprašanje, se mi je zdelo pa zelo zanimivo razmišljanje, ker na to še nikoli nisem pomislil, včasih pade tudi kakšen vic na račun gluhih ali pa naglušnih, ampak je to samo zaradi tega ker mi tako slišimo, jasno da se vam ne more zdeti smešno, ko p ne slišite tako kot mi, ali pa se pač motim’??

primož

************************************************************************************* www.mgc-bistrica.si Nihče ni tako bogat, da ne bi koga potreboval in nihče tako reven, da ne bi bil nekomu potreben. [url]https://www.facebook.com/med.over.net[/url]

Primož, ja vic se da razumetu, vkolikor ga znaš opisati kot je treba. Seveda se marsikdo ustraši, ko naenkrat pride pred tabo nekaj, kar ne opaziš sekundo prej. Se mi je že zgodilo, da sem z obrnjenim hrbtom stala pred avtobusom na postaji, zadaj pa avtobus trobi ali pa, da se obrneš in si soočen s presenečenjem.
So pa eni vici tako dobri, da ne potrebujejo komentarja. To pa so tisti, pri katerih ni treba govoriti. Mr. Bean je nekaj takega, s podnapisi pa je še boljši. Da bi pa kdo pripovedoval vice v družbi, kjer so v si slišeči in en gluh, pa tale vic nekako ne izpade, ne v originalu ne v tem, da ga kdo pretolmači. Ker je takrat že vse mimo, ko se vsi nasmejijo.

Morda se bo še kdo oglasil in povedal kaj dobrega …

Pozdrav vsem!

Še eno mnenje o vicih …

Če so šale so povezane s kulturnimi posebnostmi, jih je treba pač poznati in zraven še ves kontekst, da zadevo lahko razumeši in da v njej vidiš kaj smešnega. Taki so npr. štosi o Muju in Hasu ali pa o Marjanu in Janezu. Gluhi to ponavadi razumejo, če poznajo okoliščine (pogosto pa jih ne).
Drugi tip šal je vezan na značilnosti jezika. Če imaš torej zadovoljivo znanje jezika, tu je nujno tudi poznavanje kulture, povezane z njim, boš razumel tudi šalo. Če se kaj spoznate na tuje jezike, ste najbrž že opazili, da nam ponavadi njihovi vici niso kaj prida smešni. Vsak narod ima svoj tip humorja …

Isto velja za gluhe: če dovolj poznajo nacionalni jezik in njegovo kulturo, potem razumejo tudi šale, sicer manj ali sploh ne. Gluhi, ki živijo z znakovnim jezikom in kulturo gluhih, pa imajo svoj tip šal in humorja. Gluhe šale nam slišečim tudi niso vedno smešne, ker jih ne razumemo.

Primož, ali se boš še kaj oglasil? Malo za spodbudo?

LP!

New Report

Close