jezik gluhonemih
Na tem linku so posamezni elementi slovenskega znakovnega jezika. TUdi druge države imajo podobne linke svojega jezika.
vašega ministra je menda nekaka tromboza in manjša kap, ko se je potapljal ob svoji jahti v južni dalmaciji.
Zdaj je že v lj.
če bi mu bi(o) prizadelo poti za sluh, bi postal gluh kot mi.
Bi ga pol rad videl, ko ne bi mogel tako komunicirat kot je do zdaj.
Kar naenkrat mu bi postalo jasno kako je gluhim.
Ampak prepozno. Odrinjen v svet manjših šans bi bil, kot smo zdaj mi.
Navk mojga bluza:
Tudi kao zdravim slišečim je treba zelo malo, da se nam pridružijo, izbrancem.
Ravno včiri ti srečam napihnenea zeta od enga prjatla, in je mel nov slušni aparat. Prej je slišal OK.
Sem pristopil, mu stisnil roko in mu rekel dobrodošel med nas. Je kar pisano pogledal.
Ja, še marsikdo se nam bo pridružil.
Kmalu.
Spoštovani!
Razlika je v tem, da so cene višje v zavodu združenja tolmačev in da iz tega programa lahko greste v šolo za tolmače in opravite izpit za tolmača. S tem se vpišete v register tolmačev slovenskega znakovnega jezika. Tečaji v zavodu so številčno obiskovani z vseh strani in cenovno ugodnejši.