Dokumenti
Pozdrav !
Mene pa zanima, ker se čez nekaj časa selim v tujino, katere dokumente je treba vse prevesti in pa vzeti s seboj iz občine, da mi nebi bilo potem treba nazaj in si dodatne stroške delat. Slišal sem pa od nekoga da naj bi bil izpisek iz matične knjige izključno v angleškem jeziku. Je to res?
Hvala v naprej za nasvete.
LP
dokumenti ki jih dobs v sloveniji so veljavni samo v sloveniji razen ce niso mednarodni kot je naprimer potni list
Mednarodni izpisek iz matične knjige je čisto dovolj. Prav tako poročni list.
Pametno pa je prevesti vsa šolska spričevala in potrdila. Prav tako je pametno imeti “transcript” iz šole ali univerze.
Ma, dej še kej vprađš, sej ne vem, kaj bi ti lahko še napisal. Treba vedt mal več kaj in kako.
Vbistvu me ravno to zanima, kar si že povedal.
Kje pa se dajo prevesti spričevala??
LP
Hej Tinko, to je tudi mene zanimalo, namreč tudi jaz se selim. Morda približno veš za ceno prevoda diplome?
6.000 sit za prevod diplome pred par meseci. verjetno jmajo vsi sodni prevajalci približno iste cene.
tudi mednarodni rojstni in poročni list lahko dobiš na UE,samo moraš se pozanimat katerega. za ene države je po dunajski za druge[kanada, zda, australija…] pa po pariški konvenciji. veliko uspeha pri selitvi in čim manj stresov, ki pa na žalost prav gotovo bodo. pa lep pozdrav – simmsi
Forum je zaprt za komentiranje.