PREVOD (ang., nem., ital.)
Prosim prevedite mi naslednji stavek v angleški, nemški in italijanski jezik.
PROSIM, NE POŠILJAJTE MI VEČ VAŠIH OGLASOV IN SPOROČIL PO ELEKTRONSKI POŠTI.
HVALA ZA RAZUMEVANJE!
Hvala vsem, ki se bodo za mene potrudili.
Ne bom ti prevajal, ampak ti povem, da če mislim da boš z tem rešila problem reklam v tvojem mailu se žal motiš. Efekt bo ravno obraten, dobila boš še več mailov.
En nasvet: Za “čudne” stvari uporabljal fake email in ne dajaj svojega pravega maila.
LP,Mišek
šE BOLJE. tM POIŠČI UNSCRIBE oz. nekaj tej besedi podobnega da ne boš ved prejemala pošte.
Cisto spodaj v mailu, je verjetno en link, kjer se lahko odstranis iz njihove liste. Vcasih tudi napisejo, da poslji nazaj reply in vpisi REMOVE. No, ce ti bo ratalo je pa drugo ;). Pa veliko srece…
lp muteman
unsubscribe pise.pa ratat more zihr..saj men je ze kr nekejkrat k si skos ene cudne stvari stimam:) lp
Unsubscribe = implicitno unsubscribe me from your mailing list and resell my email address to anyone you know, confirming that the user behind it is reading e-mail that arrives 🙁
Uporabljati spam filter je edina pametna zaščita ….
lp, ddot.
Just one comment:
@!#$ OFF SPAMMERS!!! :((((((((
Filter je še najboljša dobra zadeva.
Forum je zaprt za komentiranje.