Starševski čvek

prosim prevod iz NE

Default avatar
Kaj pomeni "PATTENKREUZ"? Kakšen križ je to?

Hvala za pomoč!
Default avatar
Mogoče kak uvit, zavit križ, recimo kot vzorček na prstanu ali nekaj podobnega. Angleško je menda cuff cross.

Mogoče je tole lahko le v pomoč za razmislek. :)
Nataša Purkat,
moderatorka foruma Al' prav se piše

Lektor'ca | www.lektorica.si | [email protected]


Prosim, uporabljajte iskalnik!
Default avatar
Nekaj v zvezi s križarji in križarskimi vojnami, ali pa templarji. Prevoda ne najdem.
Default avatar
Mislim, da je to tisti štirikraki križ, katerega kraki se navzven razširijo. Kar vidim Seana Conneryja kot kralja Arthurja, ki prihaja s križarskih vojn s tem križem na prsih:)
Default avatar
Ja, saj je na linku, ki sem ga prilepila - ampak samo v naslovu spletne strani, se pravi čisto zgoraj!!!
Default avatar
metulka je napisal/a:
Jaaaaaaaa! Evo, metulka, spet sva se vtaknili v prevod in spet se strinjava. Zdaj pa malo počakajva, da naju bodo spet hotele "poznavalke" sesuti:))))))))))
Default avatar
Hvala za pomoč. Da pa se ne boste prepirale naj bo kar dobesedni prevod - Botrski križ ;)) s privzdihom štajerščine.



Lep dan!
Default avatar
O čem ti to? Boter se piše Pate, z enim t. Čisto druga beseda.