Forum.Over.Net

Starševski čvek

Holandija v Nizozemska

Default avatar

oblacek

kaksna je razlika med besedama Holandija in Nizozemska?
hvala za odgovor.
Default avatar

uršika

Ena je slovenska, druga pa ne.
Default avatar

Lunanai

Holandija je samo del nizozenske - poglej si na zemljevidu, kateri.
Default avatar

sour_cream

Včasih kdo popolnoma nerazgledan misli, da gre za sopomenko kot npr Finska/Suomi ali Grčija/Helada, ampak je Nizozemska država, Holandija pa samo provinca v tej državi, ena izmed mnogih.
Default avatar

Angl

Gre za false frienda. V angleščini je Nizozemska Holland, zato mislimo, da je Nizozemska Holandija.
Default avatar

oblacek

joj:(

Meni je pa Nizozemec, tako mu je pisalo na passportu ( Nederland) razlagal, da je beseda Holandija le staro ime za Nizozemsko. Uradni naziv je sedaj Nizozemska.

Kok sem zmedena:((((
Default avatar

karin35

Pozdravljeni vsi skupaj:

najprej popravek:

v angleščini Nizozemska ni HOLLAND ampak je THE NETHERLAND.
Beseda HOLLAND izhaja iz zgodovine Nizozemske, ( katera je dobila ime, ker njeno ozemlje leži nižje od morske gladine ), in pokrajina HOLLAND je samo del nizozemske države. Ima pa ta pokrajina zanimivo zgodovino.

Holland je bila pokrajina, in je še vedno, najbogatejši del nizozemske. Tu so živeli in še vedno živijo najbogatejši državljani. V zgodovini pa se je ves razvoj začel ravno v tej pokrajini. Mnogokateri Nizozemci ne vedo, kaj pravzaprav pomeni in pravzaprav iz kje izhaja beseda HOLLAND. To besedo so lljudje vzeli za svojo, ker so prebivalci, kateri so prihajali iz te pokrajine ( v zgodovini so bili ravno oni, ki so največ potovali po tej zemeljski obli in osvajali ozemlja ), in ravno oni so govorili, da prihajajo iz HOLLAND in nikoli da prihajajo iz NIZOZEMSKE, ker jim je bila ta pokrajina v PONOS. In tako se je to ime vzelo za drugo ime NIZOZEMSKE, drugače je pa je HOLLAND samo pokrajina v Nizozemski, ki pa ima pestro in bogato zgodovino. Tako na hitro.

Lep pozdrav,

Karin
Default avatar

Angl

Karin, se motiš. Glej točko 3. Uporablja se oboje.


Hol·land (holĆĂnd), n.
1. John Philip, 1840–1914, Irish inventor in the U.S.
2. Sir Sidney (George), 1893–1961, New Zealand political leader: prime minister 1949–57.
3. the Netherlands.
4. a medieval county and province on the North Sea, corresponding to the modern North and South Holland provinces of the Netherlands.
5. a city in W Michigan. 26,281.
6. Textiles.
a. a cotton cloth treated to produce an opaque finish, as for window shades.
b. See Holland finish.
Default avatar

karin35

Glej,

Holland is Holland:)

Holland nikoli ni URADNO ime za Nizozemsko.

Holland je pokrajina ( najrazvitejša, in najbogatejša danes in skozi zgodovino ) v državi NIzozemska. Deli se na dva dela:

Severni HOLLAND ( North Holland - ali po nizozemsko NOORD HOLLAND ), to je dežela kamor spada mesto Haarlem in okolica

Južni HOLLAND ( South Holland - ali po nizozemsko ZUID HOLLAND, kamor spada mesto The Hague ( DEN HAAG po nizozemsko ).

Seveda se uporablja uboje. Poudarjam UPORABLJA!!!

Če nekdo reče HOLLAND, vsi vemo za katero državo gre. Ni pa HOLLAND pravilno ime. The Netherland je po Angleško, Nederland je pa po nizozemskem jeziku. Pa saj ljudje ne uporabljajo imena Holland samo nekaj let, ampak se uporablja že nekaj sto let, ne vem točno kdaj se je beseda začela uporabljati v povezavi z Nizozemsko, ampak HOLLAND ni pravilno ime za Nizozemsko. Se pa uporablja, seveda:))))
Default avatar

karin35

:)

Ok, sedaj sem ravno v elementu, pa podam še nekaj podatkov:

Uradni ime nizozemske je:

Koninkrijk der Nederland ( Je Kraljevina, za tiste, ki tega niste vedeli )

Nizozemci govorijo DUTCH, ali po naše nizozemščina. Zato jim nekateri pravijo tudi DUTCHMAN-i.

No...toliko.


Karin
Default avatar

Angl

Okej, saj ne govorimo o tem, kaj je uradno. Govorimo o tem, kaj se uporablja. To je isto, kot bi rekla, da za vsak predmet obstaja samo ena beseda in je edino ta pravilna. Če bi bilo to res, bi bili slovarji čisto tanki, ne pa nekajkilske bukve. In če se je beseda Holland pojavila kot v sinonim za Nizozemsko v eminentnem angleško-angleškem slovarju, si drznem trditi, da je tudi pravilna. Ni pa edina, seveda.
Default avatar

karin35

˝Gre za false frienda. V angleščini je Nizozemska Holland, zato mislimo, da je Nizozemska Holandija˝

JAz pa ti samo povem, da v angleščini Nizozemska NI Holland, ampak je The Netherland.

Nič drugega.

Karin
Default avatar

Angl

Tole je pa še podatek z Wikipedije:Holland


This article is about the region in the Netherlands. For other uses, see Holland (disambiguation). "Holland" is often used in English and other languages to mean the whole of the Netherlands.

Tako kot so adidaske lahko tudi druge superge, ne samo Adidasove, je lahko Holland tudi Nizozemska, ne samo pokrajina. Ker se jezik razvija in ga ni mogoče stlačiti v neke okvire in pričakovati, da bodo imele besede stoletja enak pomen, obenem pa ne bodo nastajali novi pomeni in nove besede.

In kaj pomeni Amerika? Ali pa mogoče, ko govoriš o severni Ameriki, zmeraj uporabiš Združene države Amerike?
Default avatar

karin35

Glej:

saj se razumeva obedve, da se Holland UPORABLJA za državo Nizozemsko.

Oblacek je samo vprasal-a, kje je razlika, od kje beseda Holland, jaz sem pa razložila. Zaradi mene pa lahko sedaj za državo Nizozemsko UPORABLJATE katerokoli ime, ki vam paše, ali ki vas asociira na to deželo.

Vem pa, iz lastnih izkušenj, ( pa jih ni malo ), da so nizozemci zelo alergični, če jih imenujemo Hollandci. Ker oni niso Holandci, ampak so nizozemci, nakar ljudje, ki prihajajo iz dežele Holland, nočejo slišati da so Nizozemci, ampak da so Hollandci, in so zelo zelo ponosni na to ime, predvsem starejše prebivalstvo. ( ne priseljenci iz drugig nizozemskih dežel ali EU ali celo izven EU)

Pa ne se kregat:)))))))

Lp

Karin
Default avatar

Angl

Glede holandcev se strinjava (pa še grdo zveni).
Če v Google vtipkaš Holland, dobiš 180.000 zadetkov in večina se jih nanaša prav na državo Nizozemsko. O tem debatiram jaz. V angleščini je Nizozemska TUDI Holland, pa če se Nizozemci ali ves svet na glavo postavijo.

Kdo se pa krega?
Default avatar

Angl

No, hec. Še uradna stran nizozemskega urada za turizem se imenuje holland.com.
Default avatar

Angl

Pe še eno zanimivo branje:

Default avatar

karin35

Ma saj vem.


Bistvo smo pa razložili, a ne? Od kod in zakaj Holland.:))))))))

Lp,

Karin,

p.s: sedaj se mi pa toži, da bi zopet sedla na avion, in brrrrmmmmmm to Holland, hahahhahahahhahahhah
Default avatar

oblacek

karin, tis carica:*