Najdi forum

Naslovnica Forum Starševski čvek Uciteljicine slovnicne napake

Uciteljicine slovnicne napake

Pri pregledu domace naloge v 2. r/9 sem naletela na dva stavka, ki sta me zbodla. Sama bi segla z roko v ogenj, da nista pravilna, pa kljub vsemu prej povprasam tule se nase slaviste za mnenje.

Torej, ucenci so morali v podano besedilo vstaviti locila in velike zacetnice. Sporna stavka se mi zdita sledeca:

* Na obisk je prisla Polona in Tomaz. -> Na obisk sta prisla Polona in Tomaz.
* Takoj se usedi in napisi nalogo! -> Takoj se vsedi in napisi nalogo!

Sem jaz za luno, ali to se vedno velja? Napake se zgodijo, vendar se mi zdi prav, da otroka na napako opozorim (brez omenjanja uciteljicine zmote) in mu svetujem, da jo popravi ravno tako kot ostale velike zacetnice in locila.

Zanima me torej vase mnenje.
Hvala in lep (ceprav virusni) pozdrav,
Z.

Seveda imaš prav! Še bolje bi bilo po moje: Takoj sedi in…

mislim halo!?

usedi se bo kar pravilno

usesti se usedem se: dov., stil. usel se usela se; nam. usest se in usest se (e e)

1. zaradi lastne teže a) postati nižji, gostejši: sneg se je usedel; prekopana zemlja se je hitro usedla b) premakniti se
v smeri navzdol: gošča se hitro usede / na pohištvo in stene se je usedel prah / pusti kavo, da se usede

2. namestiti se, spraviti se v tak položaj, da je teža telesa pretežno na zadnjici: usedi se in se odpočij; usesti se na
stol, pod drevo; s težavo se usede // namestiti se, spraviti se v mirujoč položaj, dotikaje se podlage z nogami, s
spodnjim delom telesa: čebela se je usedla na cvet

3. nav. ekspr., s prislovnim določilom izraža, da osebek začne delati to, kar nakazuje določilo: usesti se h klavirju, k
večerji / usedel se je na prvi vlak odpeljal se je s prvim vlakom

4. postati nameščen tako, da se dobro, trdno prilega: os prečke se mora usesti v ležaj; vijak se je dobro usedel

• žarg. besedilo se je igralcu že usedlo ga že dobro obvlada, zna; ekspr. usesti se na mehko pridobiti si (zelo) ugoden
položaj, navadno brez večjega truda; slabš. usesti se na posestvo prilastiti si ga, polastiti se ga; ekspr. usesti se komu na
vrat, za vrat dobiti oblast nad kom, začeti mu delati nasilje; ekspr. to doživetje se ji je usedlo v spomin si ga je zapomnila;
ekspr. fant se ji je usedel v srce vzljubila ga je

useden -a -o: dvigniti usedeni prah; usedena zemlja

Prvo je res napačno (si ti prav napisala), usedi se pa bo pravilno. Nas je tršica tako učila: Usedeš se v naslonjač in se naredi U pod ritjo, ko pa Vstaneš te pa špica pri V špikne v rito in zato Vstaneš.
teja

Prvi primer imaš prav ti, drugega pa učiteljica.

Lp, Jasna

Hudo dobra razlaga. To si bom zapomnila za vse večne čase :)).

LP

Kdaj pa potem rečeš sedi? Po moje bi blo če imaš napisano kam – se usedeš na stol , če pa nič ne rečeš kam .. pa sedeš.
Ja? hm,,
npr usedi se na rit!
sedi!

Psu rečeš ‘Sedi!’:)

Odvisno od tega, ali je stavek oblikoval otrok sam, ali ga je od kje prepisal, npr. iz table oz. učbenika.

Stavka definitivno nista “pravilna”, vendar razen tistega “usedi” je za 2r devetletke ta stavek po mojem kar sprejemljiv, če veš, kaj hočem povedati.

LP
Mimika

Ojla!

Še nekaj … Prav je, da otroku poveš, kaj je pravilno in kaj ni. Pri prvem primeru se mi sicer zdi, da gre za “lapsus”, saj ne verjamem, da bi učiteljica res mislila, da je tako pravilno.
Pa še glede vtikovanja staršev v delo učiteljev. Sama sem slavistka in se bom poskusila čim manj vtikovati (oz. nič, če bo uspelo) v delo učiteljev mojega otroka. Imam občutek, da se predvsem mame – razredne učiteljice – zelo rade vmešavajo: konkretno – neka mama je razredničarki (ne meni!) rekla, da je naloga, ki sem jo dala v 8. razredu popolnoma pretežka (šlo je za ustvarjalnost, pisanje pesmi, brez ocen, seveda). Tako vmešavanje se mi zdi popolnoma brez veze.

In tudi zaradi prvega primera sama, čeprav sem slavistka, ne bi ničesar rekla učiteljici – se pač zgodi, vsi smo zmotljivi. Drugače bi bilo seveda, če bi se slovnična napake ves čas ponavljale ali bi učence narobe učila.

Lp, jasna

Usesti se je bolj pogovorno kot sesti. Torej sesti uporabljamo takrat, kadar pišemo (ali govorimo) bolj formalna besedila (npr. ko ob uradni priložnosti goste, obiskovalce povabimo, naj sedejo), v vseh ostalih primerih (večina vsakdanje ustne komunikacije), pa usesti se.

Sedi na tale visji stol, prosim! Udobneje bos sedel.

Sedel je h knjigam. ( V prenesenem pomenu …Zacel se je uciti.)

Sedel je na prestol.( V prenesenem pomenu…Zavaldal je.)

Usedel se je v globok fotelj. ( Sicer je meni blizje Sedel je….)

Lahko se pa komu tudi usedemo v srce….Fant dekletu:))) Lp

Punce, najlepsa hvala za vase korekture! Prisegla bi, da je vsesti se :)) Eh, se bom zgovorila na moje trenutno virusno stanje (phhh, phh) ;PP

Oba stavka sta popolnoma taka kot jih je podala uciteljica, ker so otroci domov prinesli stiskana besedila. Torej moznost, da bi bilo napacno prepisano ali razumljeno odpade…

Z uciteljico smo zelo zadovoljni, otroci jo imajo radi, pri ucenju in sprejemanju nove snovi nimajo tezav. Napake pac mogoce in jih sprejemam kot nekaj normalnega, saj jih konec koncev delamo vsi, zato bomo prvi stavek (dvojino) pac popravili le v nasem zvezku.

Hvala se enkrat, da ste tako hitro priskocile na pomoc!
Danes lije kot bi se utrgali vsi oblaki naenkrat in kmalu bomo do kolen v luzah, pa vam vseeno posiljam en topel pozdrav iz moje dnevne sobe :))
Z.

JasnaZ. “””” Pa še glede vtikovanja staršev v delo učiteljev. Sama sem slavistka in se bom poskusila čim manj vtikovati (oz. nič, če bo uspelo) v delo..”””””

JASNA … a se ne reče VTIKATI, VTIKANJA IN NE VTIKOVANJA….??
SLAVISTKA PRAVIŠ DA SI ?”

Glagola sta vtikati in vtikovati, torej vtikanje in vtikovanje.

Jasna

P. s. Najlažje se je skrivati za nicki in kritizirati, a ne?

Oprosti, ampak še nikoli nisem slišala da bi se kdo vtikoval …pa če je prav ali pa ne .. Bolj mi “liči” na bivše.
Nič se ne skrivam, saj nisem pomembna jaz, temveč slovenski jezik, ne?
lp

Če še nisi slišala, še ne pomeni, da je narobe. V SSKJ-ju sta oba glagola. Seveda je pomemben slovenski jezik, ne ti … Ampak velikokrat se mi zdi, da se nekatere/i skrijejo za nicke samo takrat, kadar kaj kritizirajo, moralizirajo ipd.

Pa še nekaj: misliš, da vsi slavisti ves čas uporabljamo/uporabljajo samo pravilne besede? Niti slučajno! Tudi jaz uporabljam besedo “full”, čeprav se mi zdi grozna – navada iz gimnazijskih let, pač. Pa se mi zdi, da zaradi tega nisem nič slabša slavistka.

Lp, Jasna

V SSKJ sicer še najdemo glagol vtikovati, toda v Slovenskem pravopisu iz leta 2001 tega glagola več ni, kar pomeni, da ne gre za knjižno besedo.

Je pa res, da tudi slavisti ne govorimo nenehno knjižno pravilno. Tudi pišemo ne, sploh kadar smo na enem takem čvekaškem forumu:)

Pozdrav, Lucija

Se mi je zdelo…., da nekaj ni čisto čisto:)))
lp

Oj!

Meni se je pa zdelo, da ima JasnaZ. prav. A ker nisem slavistka, nisem nič napisala. sem pa vprašala na forumu slovenščina. In tu je odgovor. Se mi zdi pa čudno, da nekdo, ki ni slavist (jjoj), piše, kaj je prav in kaj ni.

No, še odogovor:

SP je norma za tisto, kar je v njem napisano. Obstajajo pa še vedno besede, ki so denimo preredke, da bi se uvrstile v slovarski del SP, pa čeprav so drugače čisto pravilne.
“vtikovanje” je že tak primer, bolj pogosto je “vtikanje”, ki zato tudi je v SP, ampak za “vtikovanje” zdaj ne moreš trditi, da je že napačna. Zaradi redkosti je sicer najbrž malo zaznamovana, ampak še vedno možna alternativa.
So pa nekatere besede, pri katerih je SP postavil normo, drugačno od SSKJ, zdaj ni več dovoljeno lepljenje predlogov v predložnih zvezah, ki delujejo kot prislovi: tako “potihem” ni več dovoljeno, ampak le “po tihem”.

Lp, Biba

New Report

Close