Najdi forum

Naslovnica Forum Starševski čvek Čimveč nemških besed,ki se upor.v slovenščini

Čimveč nemških besed,ki se upor.v slovenščini

Za tečaj nem. rabim besede, ki so v osnovi nemške pa smo jim mi prevzeli za svoje, kot npr. šefla. In zraven še nemško različico. Hvala. Lp.

šraufenciger – izvijač

Čuj ka ti te je, ne bod tak faulasta! = lenoba=faulheit 😉

Laufat
Tečt

Najdi šlosarijo, poglej na ponk in piš, piši..

zokni- nogavice
bormašina – vrtalni stroj
pratfan – pekač
tošl – denarnica
taška – torbica
šalca – skodelica
taler – krožnik
serveta- kuhinjska krpa
… če se še spomnim – jih je gotovo še polno – samo , ko se jih je treba spomniti, pride blokada, v glavnem, še dodam, ko se še kaj spomnim

Precej “nemskih” popacenk je takih, ki se v

Naloga je tvoja. Razmisli o popacenkah, ki jih dnevno uporabljamo, npr skoraj vsi deli avta od šajbnvišerjev do bremz, pa v hisi od šporheta za kuhanje do firankov na oknih. Potem pa poisci nemske besede.

S tem, da so nekatere popacenke nastale bogve kako. En taki primer je predpasnik, ki mu recemo firtuh (predkrpa 🙂 ). Blizje originalu je širc, ki pa pri nas ni tako razsirjen v uporabi.
Pa tenstan krompir, na primer. Itd.

O hvala za tole.

cuker – sladkor
šuhi – čevlji
lampa – svetilka

Jep… stvar širine. Nauči se jezikov naših sosedov, naše zgodovine in jasno ti bo zakaj je tako.

uhh, pa kolk jih je,… moji sosedi so govorili, oknu vedno fenster, dur vrata,…. pol pa, štirna, sekret, kajla, ajmer, fangla, špohtel, feder itd,. se mi ne, da dalje..

Ena luštna je šibedah. Pa kuplunga pa špargert pa veršterkarija pa pozaugat, kurcšlus, lotat, bormašina, šrauf. Pa seveda putr, cukr, šlauh, montel…

Pa beseda mus. Primer: ni mus, da prideš.

ja ja:
fedra – vzmet
pa
šlis – zadrga
vaservaga – vodna tehtnica oz. tudi vaga (splošno) – tehtnica

Popayće, ena spešl zate: cvinga. ;-))))) Bi te blo treba mal še pršraufat, pa bi bil še za ponucat! ;-))))

Popayće, ena spešl zate: cvinga. ;-))))) Bi te blo treba mal še pršraufat, pa bi bil še za ponucat! ;-))))
[/quote]

Naturlih, hehe….

Naturlih, hehe….
[/quote]

aja, cvinge sem glih predvčerjšnem ene tri ure non stop uporabljal… ma ni da ni, švabi razturajo v tehniki, na tem PLACU…

Naturlih, hehe….
[/quote]

aber das ist völlig normal, ohne Kondome 😉

aja, cvinge sem glih predvčerjšnem ene tri ure non stop uporabljal… ma ni da ni, švabi razturajo v tehniki, na tem PLACU…
[/quote]

pardon nucal si mislu našrajbat če jaz kaj prav zehnem? Kje si ji pa kaufnu?

Štenge, šraufštok,

Frajer (Freier = prostak)
Ustimat (zusimmen = soglasati)
Peglati (bügeln = likati, gladiti) => Peglezen (Bügeleisen = likalnik)
Zrihtat, porihtat (einrichten => urediti (se), opremiti)
Ausglajzat (ausgleisen = iztiriti)
Cajt (Zeit = cas) => cajt’ng (Zeitung = casopis)
Snita (Schnitte = rezina) => Kremsnita = kremna rezina
Durh (durch = skozi)
Gajsten (-na) (Geist = duh => duhovitost, bistrost)
Bukva. bukla (Buch = knjiga)
Strom (Strom = tok)
Poden (Boden = tla)
Deka (Decke – pokrivalo)
Bencin (Benzin)
Olje (Öl)
Sipa, Sajba (Scheibe = ploskev)
Gl’z (Glas = kozarec)
Strihat (Streichen = drgniti)
Zajfa (Seife = milo)
Cartat (zärteln = negovati (se))

antla – brisača
šraufštok
štumfi
firtah
šporget
šraufat
koliko to košta? – koliko to stane?
štender
štrumpantel
šalca
špengler
tišlar

Portviš- metla
Ror cange-cevne klešče
Drot- žica
Ajznpon- železnica
Talar- krožnik
Trahter- lijak…..

Pa dej raj napište katera beseda ni nemška :))) Sej so itak vse, ker je to nekdanja nemčija….

Na ta glavno ste pozabil cajt, ura,… pa luster, aja, ta je iz angleščine 🙂

Ne, tud luster je nemška… lestenec WTF je ta beseda. Moraš dejansko nemški slovar najdet, da ugotoviš slovensko besedo :)))))
Čez 30 let bomo pa Slovenci kot Nemci in šiptarji kot nekdanji jugiči. To je šiptarija od nekaj…. in Slovenci so itak manjšina….

New Report

Close