Najdi forum

Naslovnica Forum Starševski čvek Drag queen in tomboy!

Drag queen in tomboy!

Vem, kaj oboje pomeni, ampak potrebujem čim bolj posrečena slovenska prevoda.

Kakšen predlog?

Tomboy – možača
Drag queen – pederčina

Za prvo sem tudi sama hotela napisati možača, za drugo pa pederčina ne smem, je prehudo. Še kakšen predlog?

nova
Uredništvo priporoča

Tomboy ni možača, ker gre za deklico. Možača je odrasla ženska s fizičnimi ali psihičnimi lastnostmi bolj na moški strani kot na ženski, tomboy je pa porednica, paglavka ali jezikavka.
Prav tako drag queen ni nikakršna pederčina, ampak transvestit, ki nastopa v showih.
Če prevajaš kakšno knjigo, nam zaupaj naslov, da se ji bom znala izogniti, nobena stvar me ne tako razkuri kot diletantski, za lase privlečeni prevodi.

drag queen je transeksualec oz. moški, ki se preoblači v žensko

tomboy je pa kakor je meni znano zgolj fantovski tip dekleta

http://en.wikipedia.org/wiki/Tomboy

če rečem malo v maniri mona: tomboy bi lahko bila “mulka” kot ne pač mulec, ne deklica, ampak “mulka”

drag queen ne vem, če je sploh smiselno prevajat – razen politično korektno kot transeksualec

ali pa oboje prevajaš opisno

s capriccioso sva se ravno ujeli v odgovorih, njeni predlogi za tomboy so sploh super

drugače pa obup – možača in prederčina???????!!!!!

zgrešeno do konca

ne transseksualec, ampak transvestit ani travestit.

saj vem, da najedam, ampak še toliko – v angleško govorečih deželah ima tomboy prej pozitiven prizvok kot slabšalen

capricciosa – ne prevajam nobene knjige in nobeni stvari se ti ni treba izogniti.

Opisno prevajat ne morem.

Ne gre za deklice, gre za odrasle ženske, ki se oblačijo kot eni gozdarji. Tako da mi nobene porednice ne gredo zraven. Poudarek je na videzu, ne na karakterju.

Pri drag queenih pa tukaj ni pomembna spolna usmerjenost, ampak to, da so moški, ki se oblačijo v ženske (s kom seksajo, ni pomembno).

Moj podpis. In verjetno od vseh jezikoslovcev, ki so na forumu….

Moj podpis. In verjetno od vseh jezikoslovcev, ki so na forumu….[/quote]

Še enkrat. V tem primeru nimamo deklic, ampak odrasle ženske, ženske čez 30, ki so oblečene kot gozdarji, brez kakšrnegakoli ženskega šarma. Zato se mi je možača zdelo v redu, ko je prva predlagala in to sem tudi jaz mislila napisati.

Za drag queen pa mi transvestit – je prav, vem, da je prav, ampak bi raje kakšno bolj posrečeno besedo, ker v končni fazi – tudi Američani imajo in transvestita in dragqueen, je isto, pa spet ni isto, je prizvok drugačen,.

Moj podpis. In verjetno od vseh jezikoslovcev, ki so na forumu….[/quote]

Še enkrat. V tem primeru nimamo deklic, ampak odrasle ženske, ženske čez 30, ki so oblečene kot gozdarji, brez kakšrnegakoli ženskega šarma. Zato se mi je možača zdelo v redu, ko je prva predlagala in to sem tudi jaz mislila napisati.

Za drag queen pa mi transvestit – je prav, vem, da je prav, ampak bi raje kakšno bolj posrečeno besedo, ker v končni fazi – tudi Američani imajo in transvestita in dragqueen, je isto, pa spet ni isto, je prizvok drugačen,.[/quote]

vem kaj misliš. DQ je bolj “ljubkovalen” izraz. se bojim, da v slov. (še) nič takega ne obstaja, ker je to dokaj mlad pojav. lahko bi spet dobesedno prevedla – kraljica preoblačenja, samo še vedno ni to to.

Potem tudi nimaš opravka s tomboyi, z možačami pa tudi ne. Kako bi se reklo ženski, ki se oblači neelegantno, brez ženskega šarma, ne vem, ampak, kot sem rekla, možača je nekaj čisto drugega.
In drag queen se od transvestita razlikuje prav po tem, da drag queen tipično nastopa v igrah, showih, cabaretih, musicalih, in sicer na ta način, da prekomerno poudarja ženske lastnosti (make-up, miganje z ritjo, utripanje s trepalnicami).

No, potem razumeš mojo dilemo. Ne sprašujem, ker sem diletant, ampak ker je tole res lose – lose. Karkoli napišem, to ni to.

Ja, zato sem tudi pisala, da ni pomembna spolna usmerjenosti, ampak oblačenje. Ker dejansko gre za nastopanje.

To niso tipični tomboyji, ampak jih pa ves čas tako označuje. Čeprav to niso. In jaz moram prevajati tomyboy.

Tomboy bi lahko prevedla kmetica ali pa podeželanka. Drag queen bi lahko prevedla kraljica potegavščine.

tomboy je ženskega spola , ki se oblači , obnaša, stiže, skratka v socialnem življenju se obnaša kot moški oz. spominja z obnašanjem na moškega. Večinoma so ta vzdevek imele lezbijke, ki so bile v “moški vlogi” v paru.
drag queen je pa moški, ki se oblači v žensko, (oz. našemi ) da zabava druge.
Ni nujno da je homoseksualec. Dosti jih kao ni, ne vem?

New Report

Close