Najdi forum

Naslovnica Forum Starševski čvek Kdaj so Jelšane postale Jeušane in kdaj je vreme postalo ureme?

Kdaj so Jelšane postale Jeušane in kdaj je vreme postalo ureme?

Kdaj? Spreminjajo nam jezik v neko grdo spakedranščino!!!

Ah dej no dej.

Predvsem bi rada vprašala prebivalce Jelšan, če se njihov kraj res tako izgovarja.

nova
Uredništvo priporoča

Predvsem bi rada vprašala prebivalce Jelšan, če se njihov kraj res tako izgovarja.

Nekaj podobnega je “Štanjeu”, namesto Štanjel 🙂

CJELE
VELEJE

kaj pa LUBLANA?

Tokrat nimate prav. Sem iz Ilirske Bistrice in Jelšanam rečemo Jeušane. Napišemo pa seveda Jelšane.

Jelšane se res napiše, samo izgovarja pa se Jeušane ali pa Jušane. Še nikdar nisem srečala Jšjvca, ki bi izgovoril Jelšane.
Da se pa vreme izgovarja t glasom med v-jem in u-jem, so nas še v OŠ naučili. Še v prejšnjem tisočletju, v eni drugi državi.

Tudi mene kar zbode v uho, ko slišim Jeušane. Isti primer sta Črni Kal, ki ga nekateri izgovarjajo Črni KaU in Kalce, ki so za nekatere KaUce – to se še najbolj bedno sliši, KaUce, kr neki.

Slovenci pravzaprav zelo težko izgovarjamo čisti glas v, ker je v izgovoru zelo redek. Ne vem, koliko so vas učitelji matrali pri angleščini, ampak na faksu so nas skoraj tepli, da smo začeli pravilno izgovarjat very.
Kar poskusite. Če ne štartaš na glas f, v izgovoriš kot u oziroma w. Tudi vodo izgovarjamo z zmehčanim v, na pol w.

Pa Radovljici se pravilno reče Radolca.

Po novem tudi tole
– ob padcu si je zlomil kouk, namesto kolk
– ugrabitelji so spustili tauce, namesto talce

Groza.

A je pravilno ČRNI KAL ali ČRNI KAU?

Od takrat, ko gremo z ulakom. 😂

Slovenci pravzaprav zelo težko izgovarjamo čisti glas v, ker je v izgovoru zelo redek. Ne vem, koliko so vas učitelji matrali pri angleščini, ampak na faksu so nas skoraj tepli, da smo začeli pravilno izgovarjat very.
Kar poskusite. Če ne štartaš na glas f, v izgovoriš kot u oziroma w. Tudi vodo izgovarjamo z zmehčanim v, na pol w.

Pa Radovljici se pravilno reče Radolca.
[/quote]

Meni se ne zdi, da bi težko izgovarjali v, poleg tega se kar pogosto uporablja – vera, veriga, vezenje, vrvica, varjenje, vas, vagon, višina,… Tudi voda – jaz bi rekla, da se izgovarja z v in ne z w. Very? Brez težav.

Tile ulada, ulak, ureme… so posledica neznanja ali napačnega razumevanja, nekateri so žal preveč zares vzeli lekcijo o medustničnem v (mislim, da se tako imenuje, če me spomin ne vara), ki seveda ni u.

Meni se ne zdi, da bi težko izgovarjali v, poleg tega se kar pogosto uporablja – vera, veriga, vezenje, vrvica, varjenje, vas, vagon, višina,… Tudi voda – jaz bi rekla, da se izgovarja z v in ne z w. Very? Brez težav.

Tile ulada, ulak, ureme… so posledica neznanja ali napačnega razumevanja, nekateri so žal preveč zares vzeli lekcijo o medustničnem v (mislim, da se tako imenuje, če me spomin ne vara), ki seveda ni u.
[/quote]

Ups, napača, dvoustnični v, ne medustnični 😉

komaj čakam na brezplačne tečaje slovenščine za Slovence

Slovenci pravzaprav zelo težko izgovarjamo čisti glas v, ker je v izgovoru zelo redek. Ne vem, koliko so vas učitelji matrali pri angleščini, ampak na faksu so nas skoraj tepli, da smo začeli pravilno izgovarjat very.
Kar poskusite. Če ne štartaš na glas f, v izgovoriš kot u oziroma w. Tudi vodo izgovarjamo z zmehčanim v, na pol w.

Pa Radovljici se pravilno reče Radolca.
[/quote]

Tržiču Tržč, s pouglasnikom, Kranju Kran, za Dovžanovo sotesko so bili skoraj tepeni, ko so postavili občinarji tablo z DoLžanovo. So morali tak9j menjati.
Kar je prav.
Lublana je bla vedno Lblana, tisti lj in nj so umetno vsilili 1918 s Kraljevino.
Pa podstavljen Toporišić je maličil slovenski jezik in naše ocene.

Zdaj si pa predstavljajte enega tujca, ki se trudi z učenjem slovenščine… Ko pa še nam, ki nam je to materni jezik in smo se je tudi v OŠ učili, marsikaj ni jasno.

Saj vemo. Le jara gospoda se rada spakedra.


Ja, pa od takrat ko imamo ULADO.

Od takrat, ko gremo z ulakom. 😂
[/quote]

New Report

Close