Levi komedijant Kobal plagiator?
Naj bi plagiiral neko italijansko komedijo. Kdo bo plačal škodo?https://www.24ur.com/popin/domaca-scena/komedija-borisa-kobala-je-plagiat.html
Plagiiranje je ogledalo te rdeče generacije in tistega sistema v katerem so zrasli gor….
Njim ni sveto nič. Pejte danes gledat na Slo. fakse. Če kopiraš en stavek že pri seminarski te že vržejo. Bi rekel da pred cca. 15 leti, ko še diplom niso dajali na net, da je tisto prav vse do amena splagiirano. Če pa splagiiraš končni izdelek, ki ti prinese izobrazbo, potem za takega človeka veš da mu ni sveto ničesar in mu je kraja in laganje nekaj najbolj vsakdanjega. Zato pa je tako kot je v naši državi. A gre na bolje…. Iz preprostega razloga, rdeče generacije se umikajo v penzije. Iz penzij pa na britofe.
Tvoj nick se rima na “Pinochet”
Naključje?
[/quote]
Ja, čisto naključje, osnova nicka je ime prehranskega dodatka. Špansko ne znam kaj dosti, tako da ti glede rime pač moram verjeti, sem pa do sedaj mislil, da se izgovori ‘pinoče’, ampak ok. Pikulet se sicer izgovori po načelu ‘piši kao što govoriš, čitaj kako je napisano’.
Mi general, Augusto … KHM !
Boljš, da se v Čile preselim.
[/quote]
Najbolj razvita J ameriška država, bojda ravno zaradi ‘communist haterja’ đenerala. Meni osebno je sicer, vsaj ‘na papirju’, bolj všeč Urugvaj.
Imaš izpit za pilota…? 😛
Vici so vsi na svetu skoraj po istem kopitu. Par nekih stilov obstaja, potem pa konec. Se na veliko jemlje tu in tam in je veliko vredno, da znaš že dobrega izbrat in ga dobro prevest/priredit. To tudi komedianti v ZDA večrat povedo, kako ponavljajo drug za drugim. Tudi pregovor imajo en tak, da si dobri umetniki izposojajo, odlični umetniki pa kradejo. Ali nekaj podobnega.
Je pa seveda razlika in se smatra za sprejemljivo, če se manjše izseke “izposoja”, da pa kar celo predstavo prevedeš in jo prodajaš kot izvirno lastno, pa nekako ni sprejemljivo nikjer. Vse ima svoje meje.