prevod iz hrvaščine
Prosim tiste, ki ste prišli iz bivših južnih republik za prevod nekaj besed iz hrvaškega jezika (ali pa srbskega…ne vm, ker ne ločim tega). Namreč danes želim peči eno pecivo po receptu v hrvaškem jeziku, pa mi nekaj ni jasno.
Prosim za prevod naslednjih besed:
-kašikica ( iz recepta: 3 kašikice ulja – predvidevam, da so to žličke (ali žlice) ?)
-tečni ( iz recepta: tečni med – je to tekoči med?)
-škrobno brašno (kakšna moka je to – gladka ali pa škrob’)
-ocet (je to kis? Ker mi je malo čudno, da bi v pecivo dali kis…)
Res prosim za pojasnilo od tistih, ki odlično obvladajo hrvaški jezik.
Hvala, hvala….
Kako bolan mor’š nas Bosance zaborav’t? Joj, čekaj samo, da te jednom do’vatim, ne’š više nikad zaborav’t Bosance ‘poment. :-)))
[/quote]
:-)))
Meni so btw Bosanci, Sarajlije zelo simpatični.
Nisem sicer iz teh koncev, imam, moja starša, nekaj dobrih prijateljev iz Bosne.
Tisti, ki so se imeli priliko v bivši državi tam šolat, so se pomoje imeli najbolje.
Jaz sem žal premlada, za to obdobje.
Mi je pa nekoč ena starejša kolegica, iz Bosne, pripovedovala kaj so počeli v srednji in na faksu v Sarajevu in zdaj ne vem, ali je samo zelo barvito opisovala, ampak na koncu sva obe imeli mokre oči.. 🙂
Bila sem pa tam na filmskem festivalu, desetletje nazaj, in kljub vsej podrtiji, “spremenjenemu vzdušju”, so še vedno ful prijazni ljudje..Sarajlije..
Nisem, a to se da dobiti na netu?
[/quote]
Verjetno ne, ker je predstava v živo..v bosanskem j…seveda, če vama je bosanski humor blizu in razumeta jezik (kar predvidevam, da je oboje pritrdilno)..
Jaz sem jo gledala v Opatiji, kasneje pa so bile predstave tudi po Sloveniji, Srbiji..
http://www.delo.si/kultura/oder/deloskop-izpostavlja-Durologija.html
Verjetno ne, ker je predstava v živo..v bosanskem j…seveda, če vama je bosanski humor blizu in razumeta jezik (kar predvidevam, da je oboje pritrdilno)..
Jaz sem jo gledala v Opatiji, kasneje pa so bile predstave tudi po Sloveniji, Srbiji..
http://www.delo.si/kultura/oder/deloskop-izpostavlja-Durologija.html
[/quote]
O.k., hvala za link. :)))