Spanščina? A je zahtevna?
PMSM sodi med lažje jezike, vsaj v primerjavi s kakšno slovenščino 🙂 Slovnica ima kar dosti skupnega z angleško, predvsem nebroj slovničnih časov, dva glagola za “biti”…, pravila za izgovorjavo pa se da zelo hitro skapirati. Če že znaš italijansko, pa skorajda že na pol obvladaš tudi španščino. Morda je še največji problem, da se “španščine” v vsaki latinskoameriški državi že kar opazno razlikujejo, podobno kot se tudi britanska, ameriška, avstralska, … angleščina.
Spanscina je zakon. Mocno ti jo priporocam. Ce si se lahk naucila ali anglesko, ali nemsko, ali francosko, pol ti povem, da je spanscina se 2x lazja. Ima svoje poswbnosti, ki pa so zanemarljive po tezavnost, napram drugim jezikom. Jezik je zelo.melodicen, in ne bi smela imeti problemov z izgovorjavo. Ce se bos odlocila za organiziran jezikovni tecaj, v kaksni jezikovni soli, pol ti toplo priporocam, da gres v tisto, ki ponuja ucenje z native speakerjem, ker je ucenje veliko bolj zabavno in poucno.
Res si pametna?! Kaj ti bo španščina? Boš tam živela? Iskala zaposlitev? POslala tja svoje otroke?
Delam v Avstriji. Že nekaj časa. Dobra plača in lepo delovno mesto. V tem momentu bi zaposlili vsaj pri nas, 20 ali 25 ljudi. Slovenci pa ne znate dvajset besed pravilno nemško povedat. Pa zaposlitev pred vrati. Vi ga pa z angleščino pa španšlino serjete! V Avstriji nihče ne govori ne angleško in ne špansko!
So klug wie du meinst dass du es bist, hasst du vielleicht daran andenken, dass die Dame schon einige Fremdsprache (u.a. deutsch, englisch, italienisch und/oder franzözisch) spricht?
Und dass nicht jede Slowene in Österreich arbeiten möchte?[/quote]
O marička. “Hast si vielleicht daran andenken?” Welche Sprache ist das eigentlich? 🙂
Aja, Klugscheisser bo pravi izraz. :-))))
So klug wie du meinst dass du es bist, hasst du vielleicht daran andenken, dass die Dame schon einige Fremdsprache (u.a. deutsch, englisch, italienisch und/oder franzözisch) spricht?
Und dass nicht jede Slowene in Österreich arbeiten möchte?[/quote]
O marička. “Hast si vielleicht daran andenken?” Welche Sprache ist das eigentlich? 🙂
Aja, Klugscheisser bo pravi izraz. :-))))[/quote]
Schatz, warum nimmst du die Pillen, du bist ja ganz vervirrt….
O marička. “Hast si vielleicht daran andenken?” Welche Sprache ist das eigentlich? 🙂
Aja, Klugscheisser bo pravi izraz. :-))))[/quote]
Schatz, warum nimmst du die Pillen, du bist ja ganz vervirrt….[/quote]
Kaine Angst, ich nehme keine Pillen. Aber du – offensichtlich hast du sie vergessen. 🙂 Du bist ja total verwirrt!