Slavisti, je to prav?
Celo na spletni strani ministrstva najdem to napako. Jo najdete tudi vi?
“……….. se marsikateri izdajatelji na različne zahteve proračunskih uporabnikov niso mogli pravočasno odzvati in zato nekateri e-računi v januarju navedenih referenčnih podatkov še niso vsebovali. Vse proračunske uporabnike pozivamo, naj račune z manjkajočimi referenčnimi podatki ne zavračajo izdajateljem, temveč jih pozovejo h kar najhitrejši zagotovitvi pričakovanih podatkov.”
Poleg uporabe tožilnika namesto rodilnika me zelo moti tudi zamenjava treba je in potrebno je, zlasti če to uporabljajo radijski/tv novinarji. Npr. Potrebno je narediti namesto Treba je narediti … Pravilo pa je tako preprosto: treba+glagol; potrebno+samostalnik.
Mi rečemo stolica stolu s štirimi nogami brez naslonjala. Drugače pa stolica pomeni še kaj drugega, seveda na tisti potem ne moremo sedeti :))).
http://bos.zrc-sazu.si/cgi/a03.exe?name=sskj_testa&expression=ge=stolica
Mi rečemo stolica stolu s štirimi nogami brez naslonjala. Drugače pa stolica pomeni še kaj drugega, seveda na tisti potem ne moremo sedeti :))).
http://bos.zrc-sazu.si/cgi/a03.exe?name=sskj_testa&expression=ge=stolica%5B/quote%5D
Menda se strinjaš, da vašega krajevnega ali narečnega izraza ne more prevajalec uporabiti v knjigi namesto zborne/knjižne besede? Če je imel v mislih stol, je to stol. Če je imel v mislih stol brez naslonjala, je to stol brez naslonajala. Mi temu rečemo štokerle.