Najdi forum

Naslovnica Forum Zdravje Ginekologija Nosečnost in obporodno obdobje Izvorno slovenska imena – nimate prav

Izvorno slovenska imena – nimate prav

Moram 🙂 Ker zelo zmotno pišete po tem forumu sem se odločila, da nekaj razčistim. Mlade mamice, ki dajo imena Maj, Taj, Tian, Inia, Zanella, Zoja itd. obsojate, da niso izbrale slovenskih imen. Pa vendar se ne zavedate, da je slovenskih imen v bistvu danes v uporabi še zelo malo. Vsa tista imena, ki jih imate uporabniki tega foruma za slovenske, so poslovenjena. Urška, Klara, Lucija, Suzana, Izak, Luka, Matej, Žiga – vsa ta imena niso slovenska, če ne verjamete, preverite njihov izvor. Žiga je nemško ime – izvira iz Sigmund. Pa jaz nimam nič proti, imam doma enega Žiga. Luka, Lucija – italijanska, Suzana – hebrejsko itd. zelo malo imen je primarno iz slovenskega jezika. Je pa res da so ta imena že dolgo v uporabi, saj so večinoma takšna, ki jih je k nam prineslo že krščanstvo. In vsa ta – po vaše – slovenska imena – so v resnici tuja in krščanska imena. In če ti vera ne pomeni bogvekaj, je čisto vseeno, če daš Matej ali pa Tijan – v vsakem primeru je tuje – le da je Matej hebrejsko (krščansko), Tijan pa kitajsko. Izvorno slovenskih imen pa se res več ne daje, razen nekaterih, ki so še danes relativno popularna (Ajda, Aljaž, Samo, Zarja, Bor, Dana …).

Aljaž Andraž Anže
Belot Benebod Bogo Bogomir Bojan Bor Boran Borin Borižit Borut Božjak Branimir Branislav Branko Braslav Bratina Bratislav Bretislav Budan Budigoj Budin Budislav Budič Budoran Beda Bega Bela Belica Blagica Boža Boželisa Branka Bratrica Breda Brzila Brzota Budislava
Cvetko Cveta Cvetka
Čestimir Čistilo Črnel Črni Črven Črt Črtomir Črešulja Črna Črnika
Dalimir Danimir Debeloglav Dobislav Dobren Dobriko Dobrodej Dobrogoj Dobromisl Dobroslav Dobrožit Domogoj Domomir Domomisl Dragan (na Koroškem) Dragič Drago Dragomir Dragomer Dragorok Dragoslav Dragovan Dragovit Dragožit Dražigost Družiljub Držimir Dana Dobra Dobrava Dobrica Dobronega Dobroslava Dobrovlasta Dobrožica Dobrožizna Dolga Dolgodelka Draga Dražna
Gaber Ganej Glavač Gnevaš Godemir Godemisl Godež Gojko Gojmir Golan Golodrag Golomir Golotek Gonimir Gorazd Gostidrag Gostibil Gostiša Grben Grešič Godeslava Gojica Gojka Gojmira Gola Golodraga Goloslava Gostidraga
Hervard Hoten Hotimir Hrast Hudimar
Ingo Inko Izbor Izidor Iztok Imica Izidora
Jalen Jastreb Jelen Jesen Jasna Jana Jelka Ježumila
Kajtimir Kako Kasne Kocel Kolo Kosar Kragulj Kralj Krepek Krmišin Kunigoj Krasa Krasna Krotila
Ladimar Lado Lastimir Ljuban Ljubej Ljubin Ljubo Ljudevit Ljut Ljutič Ljuto Ljutovid Ljutomir Lada Laduta Lala Lepa Ljuba Ljubica Ljubonja Ljubota Ljuta Ljutica
Malej Manjdrag Manjsvet Mil Milaš Milej Miran Mirigoj Miro Miromisl Miroslav Misl Mistislav Mnigoj Mogoj Motak Moitik Motilo Možič Munimir Mala Manjdraga Mila Milica Miljena Mira Mirica Mirna Miroslava Mislena Mlada Mojca Mojslava Motimira
Nadovid Nebomir Nedelj Nedeljko Negoj Negomir Negota Nenadej Nepokor Neško Nežir Nežič Nitrabor Nosimir Nada Ninonica
Očeslav Odlog Omisl Odola
Pero Perun Pešec Petanko Pitalo Pomik Predimir Predislav Premil Premisl Pribibor Pribigoj Pribina Pribislav Primož Prisnec Prisnoboda Prodan Prosilo Prvin Pačemira Pribila Pribislava Pribislavka Prisnota
Radegost Radek Raden Radigoj Radiš Rado Radob Radom Radomer Radomir Radoš Radovin Raduš Rašmen Ratimer Rodan Rok Rada Radomisla Radonja Radosta Roža
Samo Samoslav Sebidrag Sebimir Sebeteh Sejan Semika Sitilaž Slabotin Slavko Slavoboj Sojdrag Stagoj Stamer Stančo Stanigoj Stanislav Stanko Stano Stojan Stojdrag Stojgoj Stojmer Stojše Stradoslav Stranimir Stregomil Suhlin Svarunja Svegoj Sveljub Svemisl Sveslav Svetec Svetin Svetogoj Svetopolk Svetoplug Svetoslav Svetošej Svetuš Svobodin Samoslava Slava Slavka Slovenka Sobemisla Stana Stanka Stradoslava Straha Stranka Svedobra Sveta Svetožizna
Ščenedrag Ščenedraga
Tal Taljub Tetovid Tihodrag Tihomer Tihomir Tihožit Tomislav Trdač Trdogoj Trdodrag Trdoglav Trdoboj Trdomir Trdoslav Trebegoj Trebec Trebibor Trebibrat Trebigost Trebil Trebimir Trebišin Trebišnež Trebivit Trebnik Truden Trudopolk Temava Temna Tešina Tiha Tihica Tihomira Tisa Tomislava Topa Trdila Trebenja Trebica
Unčat Unislav Ubislava
Val Valhun Valuk Večegoj Velišnik Videc Vidoš Vilan Višegnev Višegoj Višemir Vitamisl Vitan Vitko Vitemar Vitemir Vitigon Vitislav Vito Vitobrater Vitoglav Vitomir Vitoslav Vojmir Vojnomir Volčina Volkota Volkun Vesela Vesna Vida Vidina Volkonja Vranica
Zababerad Zadrag Zdemir Zdene Zdenko Zememisl Zemetek Zemiboned Zemidrag Zemidrug Zemignev Zemigoj Zemislav Zlatko Zlebor Zlodej Zoban Zverko Zvone Zvonimir Zvonko Zarja Zemidraga Zla Zlata Zlativenca Zlatka Zlatolasa Zleslava Zvonka
Železen Žilič Židislav Žitigoj Žitiljub Žitivit Žitomir Žitomisl Života Žizemir Žižnec Žoltin Žugoj Židana Živina

Sama bi sicer rada dala slovensko ime, ne tuje, a glede na možnosti, bo to zelo težko. Za fantka mi je všeč Samo, a imamo enega v bližnjem sorodstvu, tako da za fantka bo sigurno tuje ime, ker mi drugi niso.

Za deklico pa mi je k sreči zelo všeč Zarja, ki pa je izvorno čisto slovensko (Hrvati imajo Zoro, Zorico – tako da je Zarja res izključno slovensko ime, saj je ne uporabljajo niti drugi slovanski jeziki). Pomeni jutranjo svetlobo na nebu, nov dan, nov začetek, toplino po hladni noči. Ta pomen mi je zelo všeč, saj otrok, sploh če dolgo čakaš nanj in se ga veseliš, res prinaša nekaj takega. Svetloba, podobno kot “tujejezična” Lucija (luč, svetloba), ki je na žalost danes v Slovenji (najbrž zaradi krščanstva) veliko bolj v uporabi, kot izvorno slovensko ime Zarja. Na STAT je zabeleženih 3455 Lucij in le 525 Zarij.

In še upodobitev tega lepega pomena:

[img]http://d22r54gnmuhwmk.cloudfront.net/photos/4/dt/xu/dJdTxutyunuXddK-556×313-noPad.jpg[/img]

Že slika te navda z nekimi pozitivnimi občutki 🙂

No, verjetno ste opazili, da je večina teh imen vzetih iz narave. Tudi iz tega se nekateri znate delati norce… Gaber, Bor, Jelka… Pa vendar ste tisti, ki se iz teh imen delate norca, največji zagovorniki slovenskih imen, pri tem pa se ne zavedate, da so ravno to slovenska imena, imena, ki jih nosijo vaši otroci, za katera ste prepričani da imajo slovenska imena, pa so v resnici tujega izvora.

Morala sem zapisati, ker se mi to norčevanje iz imen ne zdi pošteno, čeprav sem, kot sem povedala, tudi sama velika zagovornica slovenščine. Sploh pa to norčevanje velikokrat izvira iz nevednosti in niti sami nimate pojma, da tudi vaši izbori imen sploh niso slovenski. Seveda pa lahko vsak napiše svoje mnenje in vem, da me boste zdaj zbombandirali, ker sem se obregnila ob to.

Najprej pričakujem napad vernic, da krščanstvo je pri nas prisotno že ohoho let in je to naša kultura, medtem ko je Tijan nekaj novega, kar ni bilo nikoli del naše kulture. Na to že kar vnaprej 🙂 odgovarjam, da tudi krščanstvo je bilo nekoč nekaj novega, in če smo ga sedaj sprejeli, ne pomeni, da moramo biti zaprti za vse ostalo.

lp 🙂

Naša je Zarja in je res ena taka oseba, da prinese svetlobo s sabo, ko pride v prostor, pozitivna in vedno dobre volje. Kar ji super uspeva prenašati tudi na naju.

Se strinjam, da so lepa slovenska imena, a jih ni več veliko. Nimam pa nič proti ostalim imenom.

Naša Špela je izvorno Elizabeta. Se ne slepim, da je to čisto avtohtono slovensko ime. In ja, sama sem pri svojih dveh otrokih poiskala pomen, ni bil pomemben zgolj zven, kot praviš, da počnemo. In mislim, da nas je večina takšnih.

Mi je pa vseeno nenavaden kakšen Naom pa Tijan (sem bila prepričana, da je to okrajšan Sebastijan, ti pa praviš, da je kitajsko)… Pa Mak mi tudi ni všeč za fantka, pa naj bo še kako slovensko.

Nomen est omen. Vsako ime naj ima določeno težo, poseben pomen. Ne pa da zveni fensi in je kao mednarodno.

nova
Uredništvo priporoča

Tijan je res lahko krajšava za Sebastijan, Kristijan. Vendar dr. Keber, ki je raziskovalec izvora slovenskih imen in priimkov, meni, da v večini primerov ne gre za okrajšave, vendar za poslovenjeno kitajsko ime “Tian”, ki pomeni nebesa, nebo, nasprotno zemeljskega.

Bor, Gaber, Samo, Tisa, Zarja, Mila so zelo lepa imena. Sploh Zarja in Mila <3 Poznam deklico Milo, ki ji to ime zelo pristaja. Pa ni nič kaj milo nežno dekletce, a si vseeno ne predstavljam, da bi ji lahko bilo ime drugače:)

Samo vprašanje: zakaj so nekatera imena zgoraj napisana s krepkimi črkami oz. zakaj so izpostavljena?

Ker tudi po letu 2001 na STAT beležijo višjo frekvenco teh imen kot pa tistih, ki niso krepka (ki se več ne pojavljajo, oziroma se pojavijo zelo redko).

vsaj mislim, da zato….ne vem, seznam mi je poslala prijateljica…lahko jo vprašam in drugič napišem, če te zelo zanima 🙂

Hvala, vprašala sem zato, ker mi ni bilo čisto jasno, kaj naj bi seznam predstavljal. Seznam se pojavlja tudi tule:
http://www.narodne-pesmi.si/?lang=&option=slovenska_imena&stran=Zakladi%20Slovenije

in na strani Hervardijev, kjer je napisano nekaj pojasnila (iz katerega je tudi jasno, zakaj so zapisana pretežno moška imena):
http://www.hervardi.com/imena.php

Skelpala sem, da je to seznam t.i. slovenskih imen, pa mi je bilo čudno, ker je Andraž (kolikor vem) varianta Andreja (Andreas), Anže pa Janeza. Izidor ima grški izvor, Primož latinski, Vida (in Vid) najbrž tudi nista izvorno slovenska (lat. vita) itd. Ko smo pri nas izbirali ime, je mene v leksikonu najbolj presenetilo, da Jelka ne izhaja iz imena drevesa, ampak gre za neko tvorjenko oz. je celo povezano z imenom Helena.

Potem so tu še imena, ki so lahko slovenska, ampak ne izključno, saj se lahko pojavljajo hkrati in enako ali celo bolj intenzivno tudi na sorodnih jezikovnih področjih (npr. Branka).

Meni se zdi sicer nek strog purizem precej odveč, ker preprosto povedano nikamor ne vodi. Na jetra mi pa gre, da moram napenjati ušesa, da zastopim, kako je ime otrokom na igrišču, in da imamo težave nasloviti kartico z morja za sosede, ker ne znamo črkovati imena njihovega otroka.
Seveda pa vsak po svoje. Sto ljudi, sto čudi!

zárja -e ž (á)
rdečkasta svetloba na nebu ob sončnem vzhodu ali zahodu

Ob sončnem vzhodu ali zahodu in tisti topli rdečeoranžni svetlobi na nebu navadno doživljamo neka prijetna čustva, umirjenost. Zato me sama beseda zarja ogreje, vendar pa je ne bi uporabil kot ime svojega otroka. Me spominja na nek naraven pojav, ki mi je sicer všeč, a mi ne deluje kot ime. Me spominja na indijance, ki dajo otrokom ime Jutranja zarja, Lahkotno pero itd. Je pa res, da ima vsako ime nek pomen, kot ste že ugotovili. Ampak pri Viktoriji to ni tako očitno, da pomeni “zmaga” kot pa pri Zarji, ki ima pomen prav v našem jeziku.

Meni je všeč Vesna, tudi Zarja, Mila, Ajda, Zala, Neža, Ana…

Mi je žal, da zadnje čase vsi starši težijo k nekim mednarodnim imenom, lepa slovenska imena pa bodo zaradi tega izginila. Ker če, zaradi globalizacije, mi dajemo angleška imena, moramo vedeti, da Angleži ne bodo dajali slovenskih imen. Mi smo obrobje, periferija. Nas se potujči. Tako kot se nas je vedno v zgodovini želelo, ker smo bili majhen narod, a so se naši predniki znali postaviti zase. In ne bi nikoli dali otrokom prostovoljno nemško ime.

Nisem sicer strogo proti tem (tudi moj sin je dal hčeri internacionalno ime, ker pravi, da mogoče bo kdaj živela v tujini), mi je pa hudo, da počasi nihče več ne bo dal slovenskega imena in se ustvarja nek kulturni genocid. Cel svet postaja vedno bolj podoben, ameriški, že Afričanke rojevajo Johne in Lise. Izgubljajo se vse posebnosti različnih kultur in drugačnih narodov. Vsi bi govorili en jezik, dajali mednarodna imena, imeli enak stil oblačil, poslušali enako glasbo, jedli fast food… To se mi zdi velika izguba, ker zamira bogastvo različnih kultur, ampak se teži k temu, da zmaga ena – zahodnjaška. Kamorkoli po svetu se odpraviš, sploh več ne najdeš tradicionalnih jedi, navad, imen, kulture, plesa, glasbe… Povsod je vse “modernizirano”, predvsem je povsod čutiti pritisk amerikanizacije.

Čist tako… ker mimo tega ne morem ker folk daje svojim otrokom “internacionalna” imena ker bodo mogoče šli kdaj v svet… ni prvič ko sem to slišal in če bi spraševal še kaj več, verjamem da bi tega slišal toliko več.

Kako je pa naprimer ime izvršnemu direktorju Microsofta? Satya Nadella. Indijsko ime – rojen v Indiji.

Kako je ime ustanovitelju Googla? Sergey Brin. Rusko ime – rojen v Rusiji.

Naštel bi lahko N ljudi ki so uspeli internacionalno in kjer prav nobenega od ljudi ki so jim zaupali, ki se po njih zgledujejo, ki jih kujejo v zvezde (pravzaprav cel svet) ne zanima kakšno je njihovo ime.

Violeta Bulc… Za ene je Bulč, za ene Bulk… Za vse pa je komisarka s sposobnistmi za to mesto in nihče ne bo imel s tem težav, pa tudi ona jih zaradi imena ni imela. V tujini štejejo dejanja in znanje, ne pa ali si Alex ali Aleks. Ali Ela ali Ella.

In kar je najbolj butasto pri vse skupaj? Da kamorkoli greš, boš s seboj nesel pa SLOVENSKI priimek. Tako boš lahko še ne vem kaka internacionalna univerzalna skovanka pa ko zraven dodaš še priimek je konec “zgodbe o uspehu”, ki jo starši ob tem imenu otroku niti niso nikoli položili v zibko.

Vse kar bo vaš otrok v tujini dosegel je zgolj in samo odvisno od njega samega, nikakor pa od njegovega imena.

Ljudje ki razmišljajo o “internacionalizaciji” svojega otroka imajo premalo širine in niso nikoli delovali internacionalno v multikulturnem okolju kjer šteje kaj znaš in ne kako ime imaš.

V takem okolju pa sam vidim na kupe in kupe ljudi katerih imen ne znam pravilno naglasit ali celo ne izgovorit, pa vseeno so top class v svojem sektorju in jih to ime prav nič ne ovira.

Ta naša slovenska hlapčevska majhnost ko se moramo z imeni klanjat drugim, v raznorazna poimenovanja tlačit Y in X da se počutimo manj majhni, bolj “izvirni” in svetovljanski… je zgolj odraz kolektivne slovenske samopodobe.

Kaj točno pomeni navedeni seznam? Ne vem no … že na uč vidim, da to pač niso izvorno slovenska (unikatna) imena … aljaž elija, andraž andrew, anže anzelj anslem, breda brad?:D, cvetka cvjetana, dana danae, izidor isidoros, primož primus itd. Ampak ok, nekatera pa so. Se pa sicer strinjam z napisanim v uvodu.

Aja lol to je bilo med aktualnimi temami, zato sem kliknila.

New Report

Close