Spoštovani!
Ker se večina preiskav in novih metod rodi v tujini, pri nas pa nimamo politike (tkao kot v Nemčiji), da bi vos to tujo navlako primerno prevedli v nam razumljiv jezik in nobene zahteve, naj bi se uporabljali razumljivi slovenjeni izrazi. Za večino nas je seveda najlaže napisati v nekakšni medicinski latovščini, ki sicer tudi vsem zdravnikom ni vedno razumljiva, a se ustvarja nekakšen paralelni žargon, kot pri maldini.
Lep pozdrav!
Janko Kersnik
Pregovor: "Eno jabolko na dan podi zdravnika stran."